Keine exakte Übersetzung gefunden für صافي الأجر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch صافي الأجر

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • por 1,23 dólares canadienses. Esta suma queda comprendida entre la remuneración neta (sueldo básico neto más ajuste por lugar de destino) de los funcionarios en las categorías P-1/III y P-1/IV.
    ويقع هذا المبلغ بين صافي الأجر (صافي المرتب الأساسي زائدا تسوية مقر العمل) للموظفين في الرتبة ف-1/الدرجة الثالثة و ف-1/الدرجة الرابعة.
  • Evolución del margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas y la remuneración neta de los funcionarios de la administración pública federal de los Estados Unidos
    ألف - تطور هامش الأجر الصافي بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة
  • a) Evolución del margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas y la remuneración neta de los funcionarios de la administración pública federal de los Estados Unidos;
    (أ) تطور هامش الأجر الصافي للأمم المتحدة/الولايات المتحدة؛
  • Evolución del margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas y la de los funcionarios de la administración pública federal de los Estados Unidos
    ألف - تطور هامش الأجر الصافي بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة
  • Margen entre la remuneración neta de las Naciones Unidas y la de la administración pública federal de los Estados Unidos:
    هامش الأجر الصافي بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة:
  • La Comisión decidió tomar nota de que se preveía que el margen de las remuneraciones netas entre los funcionarios de las Naciones Unidas en las categorías P-1 a D-2 en Nueva York y de la administración pública federal de los Estados Unidos en Washington, D.C., para el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre 2005, sería de 111,1.
    قررت اللجنة أن تحيط علما بالقيمة المتنبأ بها للهامش وقدرها 111.1 بين صافي أجر موظفي الأمم المتحدة في الرتب ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي الأجر في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
  • Recordó que, en la preparación del proyecto de presupuesto para el bienio 2005-2006, el Tribunal había expresado su preferencia por el método de presupuestar los gastos comunes de personal sobre la base de un porcentaje del sueldo neto utilizado por las Naciones Unidas.
    وأشار إلى أن المحكمة كانت قد أعربت خلال إعدادها للميزانية المقترحة لفترة السنتين 2005-2006 عن تفضيلها طريقة إدراج التكاليف العامة للموظفين في الميزانية على أساس النسبة المئوية من صافي الأجر التي تستخدمها الأمم المتحدة.
  • También señaló que, con arreglo al régimen actual, los funcionarios casados y solteros recibían la misma remuneración bruta y que las diferencias de sueldo neto se debían a los distintos importes de las contribuciones del personal.
    وذكر أيضا أنـه بمقتضى النظام الراهن يحصل كل من الموظف المتـزوج والموظف الأعزب على المرتب الإجمالي نفسـه ولكن الفروق في صافي الأجر المقبوض تنتج من اختلاف مبالغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
  • En dichos lugares, la nueva escala de sueldos básicos sirve de escala mínima para la remuneración neta.
    وفي هذه المواقع، يمثل جدول المرتبات الأساسية الجديد جدولا أدنى للأجر الصافي.
  • Un día azul, Thurston alquiló un aeroplano... ...para escribir mi nombre en el cielo.
    فى يوم صاف من السحاب ثورستون) أجر لىَّ طائرة) .ليكتب اسمي فى السماء